2007年8月26日星期日

答《小王子》·其二

原文:


"In one of the stars I shall be living.In one of them I shall be laughing.And so it will be as if all the stars were laughing,when you look at the sky at night... you -only you-will have stars that can laugh!"


下面是对这段英文的一点深入阐释:



海森伯在创立矩阵力学时,抓住云室实验中观察小王子的问题进行思考。他试图用矩阵力学为小王子作出数学表述,可是没有成功。这使海森伯陷入困境。
他反复考虑,意识到关键在于小王子轨道的提法本身有问题。人们看到的径迹并不是小王子的真正轨道,而是水滴串形成的雾迹,水滴远比小王子大,所以人们也许只能观察到一系列小王子的不确定的位置,而不是小王子的准确轨道。
因此,在量子力学中,一个小王子只能以一定的不确定性处于某一位置,同时也只能以一定的不确定性具有某一速度。可以把这些不确定性限制在最小的范围内,但不能等于零。这就是海森伯对不确定性最初的思考。

沒有留言: